sábado, 12 de abril de 2008

Richard Stallman, hacker activista y fundador del GNU

Traducción de la entrevista realizada por NewsCientist a Richard Stallman

Uno de los fundadores del "software libre" y un viejo conocido de la comunidad Hacker, RichardStallman ha convertido la defensa de las libertades del pueblo en su forma de vida. Esto generalmente significa suministrar software a los piratas informáticos y atacar los derechos de autor... pero como dice Michael Reilly, la defensa de las libertades personales se extiende a la protección de la verdadera democracia y los derechos humanos están cada vez más pisoteados en Estados Unidos y en otros muchos sitios.

NewsCientist: ¿Es cierto que ha utilizado su oficina para vivir?

Richard Stallman: Si, es cierto. Viví en mi oficina durante la mitad de la década de los 80 y la mayor parte de la década de los 90.

NC: ¿Por qué decidió hacerlo?

RS: Era lo mejor y más barato. Ir a casa andando era una cosa muy mala. En primer lugar, si me daba sueño, podía tardar un par de horas hasta que me ponía el abrigo, los zapatos y demás. Después, durante el camino a casa me despertaba, de modo que cuando llegaba a casa no podía dormir. Así que lo mejor fue quedarme a dormir donde trabajaba.

NC: ¿Qué significa "hacker" para usted?

RS: Un hacker es alguien que goza de una inteligencia lúdica. Sé que muchos piensan que significa "vulnerar la seguridad", pero como "hacker" es como nos llaman en mi comunidad no voy a aceptar un sentido peyorativo de la palabra. Si quieren hacer referencia a los infractores de la seguridad llámenlos "crakers". Los hackers existen en un montón de diferentes medios de comunicación, no solo en los ordenadores. En el Instituto de Tecnología de Massachusetts hay una vieja tradición en la que la gente "corta" los accesos a los edificios y espacios públicos mediante el famoso cartel de "Nerd Crossing" por ejemplo. Este acto no entraña romper ninguna seguridad, y es un juego inteligente y divertido.

NC: Hablando de juegos divertidos, ¿cuándo empezó a decir "feliz hacking" como una alternativa al adiós?

RS: En algún momento de la década de los 70. Quería decir adiós y dar buenos deseos a otros hackers y "feliz hacking" parecía una buena forma de hacerlo. Se convirtió en un hábito.

NC: ¿Como se da el salto de activista a hacker?

RS: Sucedió en 1983 cuando empecé el movimiento del software libre. Llegué a la conclusión de que el software libre es la única forma de que un usuario de ordenadores pueda tener la libertad, por lo que inicié un movimiento social para lograr que se establezca.

NC: ¿De que trata el movimiento del software libre?

RS: Empieza con un fuerte deseo de libertad. Quiero usar un ordenador y quiero tener el control de lo que hago con él. Y quiero tener la libertad de compartirlo con todos ustedes. Esto significa que no puedo usar el software propietario que se incluía en la mayoría de los ordenadores de la década de los 80. El software propietario mantiene a los usuarios desamparados y divididos. Divididos, ya que se prohíbe el compartirlo y desamparados porque no tienen el código fuente de sus programas. Así que el desarrollador decide lo que hace el software y el usuario no tiene nada que decir. Para cambiar ese estado de las cosas escribí el sistema operativo GNU. Como parte de éste escribí la Licencia Pública General (GPL) que asegura que cada usuario del sistema recibe, junto al software, cuatro libertades esenciales: la libertad de ejecutar el programa como quiera, la libertad de compartir el software con sus amigos y vecinos, la libertad de modificar el programa a fin de que haga lo que usted quiera y la libertad de distribuir copias de sus modificaciones a los demás.

Cuando el núcleo Linux se añadió al sistema, GNU se convirtió en completo, un sistema operativo libre y que la gente comenzó a utilizar realmente. Ellos han descubierto ciertas ventajas... es potente y fiable, y por supuesto usted no tiene porque pagar por el permiso para ejecutarlo, lo cual es una ventaja más bien superficial pero muy importante para muchas personas.

NC: ¿Como se aborda un proyecto así?

RS: El sistema GNU/Linux ha llegado a ser muy popular. Sin embargo la "preocupación por la libertad" no se ha extendido tanto como el propio sistema. Mucha gente acabó por comprar la libertad sin saber lo que era. Cuando la gente tiene la libertad y no la aprecia, es probable que se pierda. Por ejemplo, a mediado de los 90 algunos distribuidores de GNU/Linux, de los que ahora hay bastantes, comenzaron a agregar programas propietarios diciendo "Mira que te damos!". Fundamentalmente difundían el mensaje de que eran buenos programas libres. Esa no es la manera de comunicar la idea de que la libertad es importante. Así solo se ilustra que la libertad no tiene efectos prácticos.

NC: Usted está preocupado por la pérdida de todo tipo de libertades. ¿Es esta la razón por la cual apoyó la campaña de Dennis Kucinich para convertirse en candidato Presidencial Demócrata?

RS: He apoyado su política para restablecer diversos tipos de derechos humanos, tales como el "hábeas corpus" que ha sido desmantelada en Estados Unidos. El presidente Busch tiene el poder para encarcelar a los extranjeros y llamarlos "enemigos a combatir". Kucinich apoya también el fin de la tortura y las guerras de agresión. Él hubiera puesto fin a la ocupación en Irak.

NC: ¿Cual es el problema numero uno al que se enfrenta el mundo?

RS: El software libre no es la cuestión numero uno, pero es una manera que he visto para hacer algo bueno. Creo que hay dos cuestiones esenciales. Una de ellas es el calentamiento global y el medio ambiente. El otro es la democracia de los derechos humanos. La única manera de restaurar la democracia real es poner fin al poder político "comercial"

NC: ¿Cómo lo hacemos?

RS: Está fuertemente arraigado, no sé como derrocarlo. Solo puedo decir que debe hacerse. Las personas dan por sentado que los negocios tienen un gran poder político, pero mientras esto sea cierto no existirá una democracia "real"

NC: ¿Existen políticos que comparten su punto de vista?

RS: El presidente de Ecuador, Rafael Correa, realmente apoya la democracia. También está firmemente a favor del software libre. Se lo expliqué a él en persona y vió que tiene mucho sentido. Se ha negado a firmar un tratado de comercio con Estados Unidos. Y cuando el tratado de la base militar que tienen allí expire, no piensa renovarlo.

NC: Su creencia en el software libre le ha conducido a estudiar la manera de reformar la ley de derechos de autor. ¿Cómo hacerlo?

RS: Con un sistema de transacción de derechos de autor. La gente debería tener la libertad para redistribuir copias exactas de casi cualquier cosa, películas, CDs, a conocidos y extraños con fines no comerciales. Los demás usos deberán ser cubiertos por el derecho de autor.

NC: ¿Es usted optimista en cuanto a que la gente se haga más en sintonía con la utilización de software libre y con la libertad en general?

RS: Soy un pesimista por naturaleza. Pero muchas cosas sorprendentes han sucedido, así que creo que no sé que va a pasar en los próximos 10 años. Prefiera admitir mi ignorancia solamente.


Richard Stallman abandonó el MIT (Laboratorio de Inteligencia Artificial) en 1984 para desarrollar el sistema operativo GNU, creado enteramente de software libre. Ha sido el líder del proyecto y desde entonces ha dedicado su vida a promover el uso del software libre y de la campaña contra las patentes de software y las restrictivas leyes de derechos de autor.

No hay comentarios:

Traducción de la entrevista realizada por NewsCientist a Richard Stallman

Uno de los fundadores del "software libre" y un viejo conocido de la comunidad Hacker, RichardStallman ha convertido la defensa de las libertades del pueblo en su forma de vida. Esto generalmente significa suministrar software a los piratas informáticos y atacar los derechos de autor... pero como dice Michael Reilly, la defensa de las libertades personales se extiende a la protección de la verdadera democracia y los derechos humanos están cada vez más pisoteados en Estados Unidos y en otros muchos sitios.

NewsCientist: ¿Es cierto que ha utilizado su oficina para vivir?

Richard Stallman: Si, es cierto. Viví en mi oficina durante la mitad de la década de los 80 y la mayor parte de la década de los 90.

NC: ¿Por qué decidió hacerlo?

RS: Era lo mejor y más barato. Ir a casa andando era una cosa muy mala. En primer lugar, si me daba sueño, podía tardar un par de horas hasta que me ponía el abrigo, los zapatos y demás. Después, durante el camino a casa me despertaba, de modo que cuando llegaba a casa no podía dormir. Así que lo mejor fue quedarme a dormir donde trabajaba.

NC: ¿Qué significa "hacker" para usted?

RS: Un hacker es alguien que goza de una inteligencia lúdica. Sé que muchos piensan que significa "vulnerar la seguridad", pero como "hacker" es como nos llaman en mi comunidad no voy a aceptar un sentido peyorativo de la palabra. Si quieren hacer referencia a los infractores de la seguridad llámenlos "crakers". Los hackers existen en un montón de diferentes medios de comunicación, no solo en los ordenadores. En el Instituto de Tecnología de Massachusetts hay una vieja tradición en la que la gente "corta" los accesos a los edificios y espacios públicos mediante el famoso cartel de "Nerd Crossing" por ejemplo. Este acto no entraña romper ninguna seguridad, y es un juego inteligente y divertido.

NC: Hablando de juegos divertidos, ¿cuándo empezó a decir "feliz hacking" como una alternativa al adiós?

RS: En algún momento de la década de los 70. Quería decir adiós y dar buenos deseos a otros hackers y "feliz hacking" parecía una buena forma de hacerlo. Se convirtió en un hábito.

NC: ¿Como se da el salto de activista a hacker?

RS: Sucedió en 1983 cuando empecé el movimiento del software libre. Llegué a la conclusión de que el software libre es la única forma de que un usuario de ordenadores pueda tener la libertad, por lo que inicié un movimiento social para lograr que se establezca.

NC: ¿De que trata el movimiento del software libre?

RS: Empieza con un fuerte deseo de libertad. Quiero usar un ordenador y quiero tener el control de lo que hago con él. Y quiero tener la libertad de compartirlo con todos ustedes. Esto significa que no puedo usar el software propietario que se incluía en la mayoría de los ordenadores de la década de los 80. El software propietario mantiene a los usuarios desamparados y divididos. Divididos, ya que se prohíbe el compartirlo y desamparados porque no tienen el código fuente de sus programas. Así que el desarrollador decide lo que hace el software y el usuario no tiene nada que decir. Para cambiar ese estado de las cosas escribí el sistema operativo GNU. Como parte de éste escribí la Licencia Pública General (GPL) que asegura que cada usuario del sistema recibe, junto al software, cuatro libertades esenciales: la libertad de ejecutar el programa como quiera, la libertad de compartir el software con sus amigos y vecinos, la libertad de modificar el programa a fin de que haga lo que usted quiera y la libertad de distribuir copias de sus modificaciones a los demás.

Cuando el núcleo Linux se añadió al sistema, GNU se convirtió en completo, un sistema operativo libre y que la gente comenzó a utilizar realmente. Ellos han descubierto ciertas ventajas... es potente y fiable, y por supuesto usted no tiene porque pagar por el permiso para ejecutarlo, lo cual es una ventaja más bien superficial pero muy importante para muchas personas.

NC: ¿Como se aborda un proyecto así?

RS: El sistema GNU/Linux ha llegado a ser muy popular. Sin embargo la "preocupación por la libertad" no se ha extendido tanto como el propio sistema. Mucha gente acabó por comprar la libertad sin saber lo que era. Cuando la gente tiene la libertad y no la aprecia, es probable que se pierda. Por ejemplo, a mediado de los 90 algunos distribuidores de GNU/Linux, de los que ahora hay bastantes, comenzaron a agregar programas propietarios diciendo "Mira que te damos!". Fundamentalmente difundían el mensaje de que eran buenos programas libres. Esa no es la manera de comunicar la idea de que la libertad es importante. Así solo se ilustra que la libertad no tiene efectos prácticos.

NC: Usted está preocupado por la pérdida de todo tipo de libertades. ¿Es esta la razón por la cual apoyó la campaña de Dennis Kucinich para convertirse en candidato Presidencial Demócrata?

RS: He apoyado su política para restablecer diversos tipos de derechos humanos, tales como el "hábeas corpus" que ha sido desmantelada en Estados Unidos. El presidente Busch tiene el poder para encarcelar a los extranjeros y llamarlos "enemigos a combatir". Kucinich apoya también el fin de la tortura y las guerras de agresión. Él hubiera puesto fin a la ocupación en Irak.

NC: ¿Cual es el problema numero uno al que se enfrenta el mundo?

RS: El software libre no es la cuestión numero uno, pero es una manera que he visto para hacer algo bueno. Creo que hay dos cuestiones esenciales. Una de ellas es el calentamiento global y el medio ambiente. El otro es la democracia de los derechos humanos. La única manera de restaurar la democracia real es poner fin al poder político "comercial"

NC: ¿Cómo lo hacemos?

RS: Está fuertemente arraigado, no sé como derrocarlo. Solo puedo decir que debe hacerse. Las personas dan por sentado que los negocios tienen un gran poder político, pero mientras esto sea cierto no existirá una democracia "real"

NC: ¿Existen políticos que comparten su punto de vista?

RS: El presidente de Ecuador, Rafael Correa, realmente apoya la democracia. También está firmemente a favor del software libre. Se lo expliqué a él en persona y vió que tiene mucho sentido. Se ha negado a firmar un tratado de comercio con Estados Unidos. Y cuando el tratado de la base militar que tienen allí expire, no piensa renovarlo.

NC: Su creencia en el software libre le ha conducido a estudiar la manera de reformar la ley de derechos de autor. ¿Cómo hacerlo?

RS: Con un sistema de transacción de derechos de autor. La gente debería tener la libertad para redistribuir copias exactas de casi cualquier cosa, películas, CDs, a conocidos y extraños con fines no comerciales. Los demás usos deberán ser cubiertos por el derecho de autor.

NC: ¿Es usted optimista en cuanto a que la gente se haga más en sintonía con la utilización de software libre y con la libertad en general?

RS: Soy un pesimista por naturaleza. Pero muchas cosas sorprendentes han sucedido, así que creo que no sé que va a pasar en los próximos 10 años. Prefiera admitir mi ignorancia solamente.


Richard Stallman abandonó el MIT (Laboratorio de Inteligencia Artificial) en 1984 para desarrollar el sistema operativo GNU, creado enteramente de software libre. Ha sido el líder del proyecto y desde entonces ha dedicado su vida a promover el uso del software libre y de la campaña contra las patentes de software y las restrictivas leyes de derechos de autor.

Compartelo: | | | Agregar a Google | | |

0 comentarios